Ster topic:
Kijk je naar goedkopere alternatieven voor je hond nu alle de prijzen zo uit de bocht vliegen?
Ster topic! Klik hier om te reageren
Ben je nieuw en wil je een account maken? Klik hier!
Een (zeer) beknopte handleiding voor nieuwe leden vind je hier: Klik!
Het hondenforum team stelt zich hier voor: Klik!
Laatste wijziging 23-03-2022
Wil je deze forummededeling niet meer zien? klik dan rechtsboven in dit vak
Kijk je naar goedkopere alternatieven voor je hond nu alle de prijzen zo uit de bocht vliegen?
Ster topic! Klik hier om te reageren
Ben je nieuw en wil je een account maken? Klik hier!
Een (zeer) beknopte handleiding voor nieuwe leden vind je hier: Klik!
Het hondenforum team stelt zich hier voor: Klik!
Laatste wijziging 23-03-2022
Wil je deze forummededeling niet meer zien? klik dan rechtsboven in dit vak
Stamboomnaam import hond?
Moderator: moderatorteam
-
Danielle
- Zeer actief
- Berichten: 1654
- Lid geworden op: 23 apr 2002 16:01
- Locatie: Nieuwegein
- Contacteer:
Stamboomnaam import hond?
Wie weet wat precies de regels zijn voor de stamboomnaam van een import hond, oftewel wat accepteert de Raad wel en wat niet.
Ik vind het namelijk altijd leuk als er (een stukje van) mijn kennelnaam in voorkomt.
Mijn kennelnaam is Nice of you to Come Bye
Ik heb een hond die heet Borderguard (de Hongaarse Kennelnaam) I want to Come Bye en dat accepteerde de Raad dus niet. Ze heet nu bij godsgratie volgens de Raad Borderguard I want to Come By (dus zonder e op het einde).
Ik krijg nu een pup uit USA waarvoor ik zelf de stamboomnaam mag bedenken maar wat is nu wijsheid???
Ik kan nergens op de site van de Raad vinden wat de regels zijn voor stamboomnamen behalve dat ze maar 30 letters mogen zien en geen cijfers mogen bevatten.
Ik vind het namelijk altijd leuk als er (een stukje van) mijn kennelnaam in voorkomt.
Mijn kennelnaam is Nice of you to Come Bye
Ik heb een hond die heet Borderguard (de Hongaarse Kennelnaam) I want to Come Bye en dat accepteerde de Raad dus niet. Ze heet nu bij godsgratie volgens de Raad Borderguard I want to Come By (dus zonder e op het einde).
Ik krijg nu een pup uit USA waarvoor ik zelf de stamboomnaam mag bedenken maar wat is nu wijsheid???
Ik kan nergens op de site van de Raad vinden wat de regels zijn voor stamboomnamen behalve dat ze maar 30 letters mogen zien en geen cijfers mogen bevatten.
Danielle Boshouwers
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
- M@scha
- Zeer actief
- Berichten: 40674
- Lid geworden op: 19 nov 2003 11:25
- Mijn ras(sen): Labraque
- Aantal honden: 1
- Locatie: Groesbeek
-
Danielle
- Zeer actief
- Berichten: 1654
- Lid geworden op: 23 apr 2002 16:01
- Locatie: Nieuwegein
- Contacteer:
Probleem is dat ik ze dan attent maak op hoe en wat (ze zijn mij echt nog niet vergeten in mijn gevecht over de stamboomnaam van bovenstaande hond). Ik wil voorlopig nog even geen slapende honden wakker maken...massam schreef:de raad bellen en vragen wat wel en waarom wat niet mag
Danielle Boshouwers
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
-
~Suzanne~
- Zeer actief
- Berichten: 14006
- Lid geworden op: 02 jul 2007 21:46
ERGENS staat mij het volgende bij, maar ik kan het niet terugvinden.
Als een buitenlandse pup een stamboom naam heeft (in het buitenland dus) en die hond wordt geimporteerd, dan houdt die hond, ongeachte het aantal letters DIE naam, tenzij er bijv. srake is van een 'on-ethische naam' om omdat zo'n naam in ons spraak en taalgebruik iets onwelvoeglijks betekent.
Kortom: DIT zou je kans moeten zijn; noem de hond zo je wilt (en wordt geaccepteerd in het land van herkomst). Zorg voor een exportpedigree en voer de hond later netjes in Nederland in. Klaar is klara!
Suzanne
ps... wel ff checken. weet het niet 100% zeker
Als een buitenlandse pup een stamboom naam heeft (in het buitenland dus) en die hond wordt geimporteerd, dan houdt die hond, ongeachte het aantal letters DIE naam, tenzij er bijv. srake is van een 'on-ethische naam' om omdat zo'n naam in ons spraak en taalgebruik iets onwelvoeglijks betekent.
Kortom: DIT zou je kans moeten zijn; noem de hond zo je wilt (en wordt geaccepteerd in het land van herkomst). Zorg voor een exportpedigree en voer de hond later netjes in Nederland in. Klaar is klara!
Suzanne
ps... wel ff checken. weet het niet 100% zeker
-
Danielle
- Zeer actief
- Berichten: 1654
- Lid geworden op: 23 apr 2002 16:01
- Locatie: Nieuwegein
- Contacteer:
Maar dat is dus niet zo, zie mijn verhaal hierboven waar de Raad dus NIET de stamboomnaam uit Hongarije (wat zelfs een FCI land is) accepteerde.Suzanne123 schreef:ERGENS staat mij het volgende bij, maar ik kan het niet terugvinden.
Als een buitenlandse pup een stamboom naam heeft (in het buitenland dus) en die hond wordt geimporteerd, dan houdt die hond, ongeachte het aantal letters DIE naam, tenzij er bijv. srake is van een 'on-ethische naam' om omdat zo'n naam in ons spraak en taalgebruik iets onwelvoeglijks betekent.
Kortom: DIT zou je kans moeten zijn; noem de hond zo je wilt (en wordt geaccepteerd in het land van herkomst). Zorg voor een exportpedigree en voer de hond later netjes in Nederland in. Klaar is klara!
Suzanne
ps... wel ff checken. weet het niet 100% zeker
Danielle Boshouwers
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
-
kanche
- Zeer actief
- Berichten: 1361
- Lid geworden op: 08 jan 2005 22:55
- Locatie: Baasje van Gijs en twee stralende sterretjes ** over de regenboogbrug
- Contacteer:
De Naam blijft die op de stamboom staat je houd ook dezelfde stamboom Er komt alleen een NHSN op te staan.
Laatst gewijzigd door kanche op 18 jun 2008 14:01, 1 keer totaal gewijzigd.
- Hamilton
- Zeer actief
- Berichten: 7022
- Lid geworden op: 09 apr 2005 22:07
- Locatie: In 'n mooie provincie
gewoon de naam die je graag wilt aan de fokkers in Amerika doorgeven,
eventueel nog variaties erop. Hopelijk doen ze daar niet zo moeilijk.
In Engeland was het niet zo makkelijk, mijn pup had de naam: Meillion(kennel) Nels Lillan Andra
dit werd door de KC niet geaccepteeerd, er scheen een kennel met de naam "Andra" te bestaan.
toen hebben we de 2 laatste namen aan elkaar geplakt ( Lillanandra) en toen werd het wel geaccepteerd
al met al heeft dit gedoe meer dan 8 maanden geduurd voor ik de officiele stamboom binnen had, en toen kreeg ik er gelijk ook 2
( dus als je hoog genoeg biedt, heb ik er 1 voor je
)
eventueel nog variaties erop. Hopelijk doen ze daar niet zo moeilijk.
In Engeland was het niet zo makkelijk, mijn pup had de naam: Meillion(kennel) Nels Lillan Andra
dit werd door de KC niet geaccepteeerd, er scheen een kennel met de naam "Andra" te bestaan.
toen hebben we de 2 laatste namen aan elkaar geplakt ( Lillanandra) en toen werd het wel geaccepteerd
al met al heeft dit gedoe meer dan 8 maanden geduurd voor ik de officiele stamboom binnen had, en toen kreeg ik er gelijk ook 2
( dus als je hoog genoeg biedt, heb ik er 1 voor je
- ~Tine~
- Zeer actief
- Berichten: 1313
- Lid geworden op: 13 jul 2002 00:24
- Mijn ras(sen): Australian Kelpie
- Aantal honden: 2
- Locatie: België
- Podenji
- Zeer actief
- Berichten: 9772
- Lid geworden op: 08 sep 2003 14:11
- Mijn ras(sen): Podenco Ibicenco, Basenji
- Aantal honden: 8
- Contacteer:
als ze wakker zijn bij de raad ben je de pineut, slapen ze half dan kan je geluk hebben
ze willen niet dat een kennelnaam in de stamboomnaam van een hond komt die die kennel NIET zelf gefokt hebt, in australie hebben ze die regel ook.eigenlijk is het ook wel logisch dat het niet mag
jenson heet nl. Tambuzi jetset jensen. ik wilde jensOn maar dat kon niet want er was ook een kennel in australie die zo heette dus moest het Jensen worden, niets dus met mijn kennelnaam te maken maar het kon dus niet. ( maar dit had natuurlijk niets met de Raad te maken )
Lio hebben we uit zweden die heet daar nog steeds Suntribe's Choice for Oxymoron, de Raad keurde dit niet goed, ( v. Oxymoron is mijn kennelnaam ) in NL heet ze dus Suntribe's Choice
maar soms heb je geluk en "glipt" een naam er wel bij de Raad doorheen.
in engeland mag het wel, als ze daar een hond importeren mag je gewoon je eigen kennelnaam er achterplakken
zo heet een van mijn pups hier "icing sugar v. Oxymoron" en daar staat ze geregistreerd als "Icing Sugar v. Oxymoron at Itibi "
daar doen ze niet zo moeilijk.
ze willen niet dat een kennelnaam in de stamboomnaam van een hond komt die die kennel NIET zelf gefokt hebt, in australie hebben ze die regel ook.eigenlijk is het ook wel logisch dat het niet mag
jenson heet nl. Tambuzi jetset jensen. ik wilde jensOn maar dat kon niet want er was ook een kennel in australie die zo heette dus moest het Jensen worden, niets dus met mijn kennelnaam te maken maar het kon dus niet. ( maar dit had natuurlijk niets met de Raad te maken )
Lio hebben we uit zweden die heet daar nog steeds Suntribe's Choice for Oxymoron, de Raad keurde dit niet goed, ( v. Oxymoron is mijn kennelnaam ) in NL heet ze dus Suntribe's Choice
maar soms heb je geluk en "glipt" een naam er wel bij de Raad doorheen.
in engeland mag het wel, als ze daar een hond importeren mag je gewoon je eigen kennelnaam er achterplakken
zo heet een van mijn pups hier "icing sugar v. Oxymoron" en daar staat ze geregistreerd als "Icing Sugar v. Oxymoron at Itibi "
daar doen ze niet zo moeilijk.
My dogs are very distinguished and sophisticated, they dont play with balls they play with edgeless cubes.
- Podenji
- Zeer actief
- Berichten: 9772
- Lid geworden op: 08 sep 2003 14:11
- Mijn ras(sen): Podenco Ibicenco, Basenji
- Aantal honden: 8
- Contacteer:
het gedeelte van de naam dat verandert moet worden of weggelaten moet worden voor toekenning in NL, wordt wel degelijk aangetekent op de stamboomkanche schreef:De Naam blijft die op de stamboom staat je houd ook dezelfde stamboom Er komt alleen een NHSN op te staan.
My dogs are very distinguished and sophisticated, they dont play with balls they play with edgeless cubes.
-
Danielle
- Zeer actief
- Berichten: 1654
- Lid geworden op: 23 apr 2002 16:01
- Locatie: Nieuwegein
- Contacteer:
Volgens mij mag dat ook niet.... Mocht dat wel zo mogen, dan laat ik mijn pup eerst overschrijven op iemand anders zijn naam en daarna naar die van mij LOLMizzsylver schreef:en als ik nou bv die hond had gekocht met de naam Oxymoron, dan had de raad het wel geodgekeurd? Want dat lijkt totaal niet op mijn kennelnaam. Echt vaag zeg.
Danielle Boshouwers
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
- Podenji
- Zeer actief
- Berichten: 9772
- Lid geworden op: 08 sep 2003 14:11
- Mijn ras(sen): Podenco Ibicenco, Basenji
- Aantal honden: 8
- Contacteer:
ik denk dat dat ook niet mag inderdaad, daarbij als dat wel zou mogen en je zou hem dan op jouw naam overschrijven zouden ze dan wel moeilijk gaan doenDanielle schreef:Volgens mij mag dat ook niet.... Mocht dat wel zo mogen, dan laat ik mijn pup eerst overschrijven op iemand anders zijn naam en daarna naar die van mij LOLMizzsylver schreef:en als ik nou bv die hond had gekocht met de naam Oxymoron, dan had de raad het wel geodgekeurd? Want dat lijkt totaal niet op mijn kennelnaam. Echt vaag zeg.
My dogs are very distinguished and sophisticated, they dont play with balls they play with edgeless cubes.
-
goud
- Zeer actief
- Berichten: 792
- Lid geworden op: 05 mar 2003 16:49
- Locatie: lelystad
- Contacteer:
Toen wij vanuit Engeland terugverhuisden met onze honden hebben ze van de door ons niet gefokte honden, onze eigen kennelnaam afgehaald. Niet bij de door ons gefokte honden. Deze stonden op de Export pedigrees achter de naam, dus op de officiele stamboom van de kennelclub. Mocht niet van de RvB.
Ook kregen we onze kennelnaam niet geregistreerd, want dat was een gebied in Schotland. Geen enkel deel van de naam mochten we gebruiken. Vale of Atholl's. Toen in Engeland maar een nieuwe aangevraagd, dus kunnen we nu onder 2 namen fokken, want we hebben de Engelse kennelnaam hier ook laten registreren.
Maggie
Maggie
Laatst gewijzigd door goud op 18 jun 2008 19:16, 1 keer totaal gewijzigd.
Maggie
- MirandaH
- Zeer actief
- Berichten: 1527
- Lid geworden op: 12 jul 2007 13:33
- Mijn ras(sen): Cairns!!!
- Aantal honden: 3
- Locatie: Zoetermeer
- Contacteer:
Ja ook al zo'n vage regel. Want mijn kennelnaam refereert ook heel duidelijk aan een stuk water in Schotland, om precies te zijn het water tussen Skye en Canna. En meerdere kennelnamen van fokkers van Cairn Terriërs zijn in een oude atlas makkelijk terug te vinden als plaatsnaam, of naam van een berg of regio.

*Gediplomeerde trimsalon voor de regio Zoetermeer (lid ABHB)*
**Webshop voor verse diervoeding: Botten & Zo**
-
goud
- Zeer actief
- Berichten: 792
- Lid geworden op: 05 mar 2003 16:49
- Locatie: lelystad
- Contacteer:
Ha Miranda.MirandaH schreef:Ja ook al zo'n vage regel. Want mijn kennelnaam refereert ook heel duidelijk aan een stuk water in Schotland, om precies te zijn het water tussen Skye en Canna. En meerdere kennelnamen van fokkers van Cairn Terriërs zijn in een oude atlas makkelijk terug te vinden als plaatsnaam, of naam van een berg of regio.
Nog lekker gewandeld na het prikken?
Gr.
Maggie
- Scooby
- Zeer actief
- Berichten: 11376
- Lid geworden op: 05 mei 2002 01:32
- Mijn ras(sen): Duitse dog
- Aantal honden: 1
- Locatie: Zutphen
- Contacteer:
Zo ken ik een doggenfokker die de naam van de straat waar ze aan wonen heeft verwerkt in zijn kennelnaam. Eigenlijk exact de straatnaam, alleen met 'Von der' ervoor. Terwijl ik van een andere doggenfokker weet dat zij graag de naam van de wijk waarin zij wonen in haar kennelnaam wilde hebben en dat is dus om die reden afgewezen!Nanna schreef:Dat is raar. Mijn Deerhound is in NL gefokt en heet PITLOCHRY's Warlock Charles.goud schreef:Ook kregen we onze kennelnaam niet geregistreerd, want dat was een gebied in Schotland.
En Pitlochry is toch écht een plaats in Schotland
Dit riekt naar willekeur.
Groetjes, Karen
Duitse doggen 'Uut Sutfene'
Duitse doggen 'Uut Sutfene'
-
Danielle
- Zeer actief
- Berichten: 1654
- Lid geworden op: 23 apr 2002 16:01
- Locatie: Nieuwegein
- Contacteer:
-
Danielle
- Zeer actief
- Berichten: 1654
- Lid geworden op: 23 apr 2002 16:01
- Locatie: Nieuwegein
- Contacteer:
Dat dacht ik dus al, maar waarom pikt iedereen het dan gewoon???Nanna schreef:Volgens mij staat er niets over in welk reglement dan ook, maar is het volledig afhankelijk van de dienstdoende meut die daar net op dat moment zit en al dan niet chagrijnig is vanwege een hevige menstruatieDanielle schreef:Vandaar dus dat ik op zoek ben naar het artikel in het Kynologisch reglement waarin deze regels staan, zodat ik weet waar ik ze eventueel mee om de oren kan slaan...
Danielle Boshouwers
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
-
goud
- Zeer actief
- Berichten: 792
- Lid geworden op: 05 mar 2003 16:49
- Locatie: lelystad
- Contacteer:
Nana, Dat kan. Onze honden met onze Nl. kennelnaam werden gewoon opgenomen bij de Kennelclub toen we ze registreerden. Het ging om de registratie van onze kennelnaam "Vale of Atholl's". als affix bij de Kennelclub. Er is een Blair off Atholl's, dus iemand van adel, en dat is dan een beschermde naam. Ook gedeeltes kregen we niet geregistreert. Allemaal beschermd. Maar de naam Pitlochry is een NL of Duitse kennelnaam en dat kan, net zoals de onze.Nanna schreef:Dat is raar. Mijn Deerhound is in NL gefokt en heet PITLOCHRY's Warlock Charles.goud schreef:Ook kregen we onze kennelnaam niet geregistreerd, want dat was een gebied in Schotland.
En Pitlochry is toch écht een plaats in Schotland ;-)
Dit riekt naar willekeur.
Maggie
Maggie
-
~Suzanne~
- Zeer actief
- Berichten: 14006
- Lid geworden op: 02 jul 2007 21:46
http://www.raadvanbeheer.nl/index.php?i ... d3d3e4d749
Met verwijzing naar kynologisch regelement, hoofdstuk 3:
http://www.raadvanbeheer.nl/uploads/med ... 7-2007.pdf
De naam van een hond die reeds in een door de F.C.I. erkende buitenlandse
stamboekhouding is ingeschreven, wordt, zo nodig in afwijking van de voorgaande leden,
ongewijzigd in de Nederlandse stamboekhouding overgenomen, tenzij een andere
kennelnaam dan die welke de fokker gerechtigd is te voeren of een niet in artikel III.34
genoemde titel deel van de naam uitmaakt of de naam anderszins in Nederland misverstand
kan wekken of aanstoot kan geven. In dat geval wordt de bedoelde kennelnaam of titel
geschrapt onderscheidenlijk de naam op de minst ingrijpende wijze zodanig aangepast dat het
bezwaar wordt ondervangen.
Kortom.... tenzij de stamboomnaam in het buitenland zeg maar 2 kennelnamen bevat moet de stamboomnaam ongewijzgd worden overgenomen.
Artikel III.50
Als kennelnaam kunnen geweigerd worden:
a. familienamen;
b. plaatsnamen;
c. cijfers en afzonderlijke letters van het alfabet;
d. namen die niet in Nederlands letterschrift gesteld zijn;
e. uitzonderlijk lange namen;
f. algemeen bekende handelsnamen en woordmerken;
g. namen die reeds in het internationale register van kennelnamen van de F.C.I. zijn
opgenomen;
h. namen die tot verwarring met reeds geregistreerde kennelnamen kunnen leiden;
i. namen die anderszins tot verwarring kunnen leiden of aanstoot kunnen geven.
Misschien zo wat meer info?
Suzanne
Met verwijzing naar kynologisch regelement, hoofdstuk 3:
http://www.raadvanbeheer.nl/uploads/med ... 7-2007.pdf
De naam van een hond die reeds in een door de F.C.I. erkende buitenlandse
stamboekhouding is ingeschreven, wordt, zo nodig in afwijking van de voorgaande leden,
ongewijzigd in de Nederlandse stamboekhouding overgenomen, tenzij een andere
kennelnaam dan die welke de fokker gerechtigd is te voeren of een niet in artikel III.34
genoemde titel deel van de naam uitmaakt of de naam anderszins in Nederland misverstand
kan wekken of aanstoot kan geven. In dat geval wordt de bedoelde kennelnaam of titel
geschrapt onderscheidenlijk de naam op de minst ingrijpende wijze zodanig aangepast dat het
bezwaar wordt ondervangen.
Kortom.... tenzij de stamboomnaam in het buitenland zeg maar 2 kennelnamen bevat moet de stamboomnaam ongewijzgd worden overgenomen.
Artikel III.50
Als kennelnaam kunnen geweigerd worden:
a. familienamen;
b. plaatsnamen;
c. cijfers en afzonderlijke letters van het alfabet;
d. namen die niet in Nederlands letterschrift gesteld zijn;
e. uitzonderlijk lange namen;
f. algemeen bekende handelsnamen en woordmerken;
g. namen die reeds in het internationale register van kennelnamen van de F.C.I. zijn
opgenomen;
h. namen die tot verwarring met reeds geregistreerde kennelnamen kunnen leiden;
i. namen die anderszins tot verwarring kunnen leiden of aanstoot kunnen geven.
Misschien zo wat meer info?
Suzanne
-
Ennath
- Zeer actief
- Berichten: 8223
- Lid geworden op: 19 jan 2007 11:49
- Mijn ras(sen): Kruising BC x Friese Stijfkop: Iara
Newfounlander met klein beetje Lab: Komo
Hoogbejaarde teckel: Sjoske
En binnenkort: Digna! - Aantal honden: 4
- Locatie: Zeeland
Ik heb duitse doggen van "van de Hertsteeg" gehad.Scooby schreef:Zo ken ik een doggenfokker die de naam van de straat waar ze aan wonen heeft verwerkt in zijn kennelnaam. Eigenlijk exact de straatnaam, alleen met 'Von der' ervoor. Terwijl ik van een andere doggenfokker weet dat zij graag de naam van de wijk waarin zij wonen in haar kennelnaam wilde hebben en dat is dus om die reden afgewezen!Nanna schreef:Dat is raar. Mijn Deerhound is in NL gefokt en heet PITLOCHRY's Warlock Charles.goud schreef:Ook kregen we onze kennelnaam niet geregistreerd, want dat was een gebied in Schotland.
En Pitlochry is toch écht een plaats in Schotland
Dit riekt naar willekeur.
En de Hertsteeg is gewoon een B weggetje in Helden-Beringe
zie: http://www.nederland-in-beeld.nl/Limbur ... steeg.html
- Scooby
- Zeer actief
- Berichten: 11376
- Lid geworden op: 05 mei 2002 01:32
- Mijn ras(sen): Duitse dog
- Aantal honden: 1
- Locatie: Zutphen
- Contacteer:
Ja, dus namen van wegen mogen wel, maar namen van wijken niet?Ennath schreef:Ik heb duitse doggen van "van de Hertsteeg" gehad.Scooby schreef:Zo ken ik een doggenfokker die de naam van de straat waar ze aan wonen heeft verwerkt in zijn kennelnaam. Eigenlijk exact de straatnaam, alleen met 'Von der' ervoor. Terwijl ik van een andere doggenfokker weet dat zij graag de naam van de wijk waarin zij wonen in haar kennelnaam wilde hebben en dat is dus om die reden afgewezen!Nanna schreef:Dat is raar. Mijn Deerhound is in NL gefokt en heet PITLOCHRY's Warlock Charles.goud schreef:Ook kregen we onze kennelnaam niet geregistreerd, want dat was een gebied in Schotland.
En Pitlochry is toch écht een plaats in Schotland
Dit riekt naar willekeur.
En de Hertsteeg is gewoon een B weggetje in Helden-Beringe
zie: http://www.nederland-in-beeld.nl/Limbur ... steeg.html
Groetjes, Karen
Duitse doggen 'Uut Sutfene'
Duitse doggen 'Uut Sutfene'
-
Danielle
- Zeer actief
- Berichten: 1654
- Lid geworden op: 23 apr 2002 16:01
- Locatie: Nieuwegein
- Contacteer:
Inmiddels zelf in het KR (Kynologisch Reglement) het volgende gevonden:
Hoofdstuk 3
Titel 2
Afdeling 5
Artikel III.32
Punt 5
De naam van een hond die reeds in een door de F.C.I. erkende buitenlandse stamboekhouding is ingeschreven, wordt, zo nodig in afwijking van de voorgaande leden, ongewijzigd in de Nederlandse stamboekhouding overgenomen, tenzij een andere kennelnaam dan die welke de fokker gerechtigd is te voeren of een niet in artikel III.34 genoemde titel deel van de naam uitmaakt of de naam anderszins in Nederland misverstand kan wekken of aanstoot kan geven. In dat geval wordt de bedoelde kennelnaam of titel geschrapt onderscheidenlijk de naam op de minst ingrijpende wijze zodanig aangepast dat het bezwaar wordt ondervangen.
Hoofdstuk 3
Titel 2
Afdeling 5
Artikel III.32
Punt 5
De naam van een hond die reeds in een door de F.C.I. erkende buitenlandse stamboekhouding is ingeschreven, wordt, zo nodig in afwijking van de voorgaande leden, ongewijzigd in de Nederlandse stamboekhouding overgenomen, tenzij een andere kennelnaam dan die welke de fokker gerechtigd is te voeren of een niet in artikel III.34 genoemde titel deel van de naam uitmaakt of de naam anderszins in Nederland misverstand kan wekken of aanstoot kan geven. In dat geval wordt de bedoelde kennelnaam of titel geschrapt onderscheidenlijk de naam op de minst ingrijpende wijze zodanig aangepast dat het bezwaar wordt ondervangen.
Danielle Boshouwers
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
Border Collie en Hrvatski Ovcar kennel "Nice of you to Come Bye"
-
goud
- Zeer actief
- Berichten: 792
- Lid geworden op: 05 mar 2003 16:49
- Locatie: lelystad
- Contacteer:
Zo ging het bij ons bij terugkeer vanuit Engeland naar Nl met de honden.Danielle schreef:Inmiddels zelf in het KR (Kynologisch Reglement) het volgende gevonden:
Hoofdstuk 3
Titel 2
Afdeling 5
Artikel III.32
Punt 5
De naam van een hond die reeds in een door de F.C.I. erkende buitenlandse stamboekhouding is ingeschreven, wordt, zo nodig in afwijking van de voorgaande leden, ongewijzigd in de Nederlandse stamboekhouding overgenomen, tenzij een andere kennelnaam dan die welke de fokker gerechtigd is te voeren of een niet in artikel III.34 genoemde titel deel van de naam uitmaakt of de naam anderszins in Nederland misverstand kan wekken of aanstoot kan geven. In dat geval wordt de bedoelde kennelnaam of titel geschrapt onderscheidenlijk de naam op de minst ingrijpende wijze zodanig aangepast dat het bezwaar wordt ondervangen.
Davmar Silver Lite at Beanoak.
Davmar is de affix van de fokker. Beanoak was onze engelse kennelnaam geregistreerd bij de Kennelclub! De laatste is dus verwijderd van de hond z'n naam.
"Regels" van de RvB was het antwoord op onze vraag waarom dit was!
Maggie
Maggie
-
Ennath
- Zeer actief
- Berichten: 8223
- Lid geworden op: 19 jan 2007 11:49
- Mijn ras(sen): Kruising BC x Friese Stijfkop: Iara
Newfounlander met klein beetje Lab: Komo
Hoogbejaarde teckel: Sjoske
En binnenkort: Digna! - Aantal honden: 4
- Locatie: Zeeland
Ik denk eigenlijk dat het meer als volgt werkt: wil je de kennel "van het Mercatorplein" (bekend plein in Amsterdam) noemen, dan heb je een probleem.Scooby schreef:Ja, dus namen van wegen mogen wel, maar namen van wijken niet?Ennath schreef:Ik heb duitse doggen van "van de Hertsteeg" gehad.Scooby schreef:Zo ken ik een doggenfokker die de naam van de straat waar ze aan wonen heeft verwerkt in zijn kennelnaam. Eigenlijk exact de straatnaam, alleen met 'Von der' ervoor. Terwijl ik van een andere doggenfokker weet dat zij graag de naam van de wijk waarin zij wonen in haar kennelnaam wilde hebben en dat is dus om die reden afgewezen!Nanna schreef: Dat is raar. Mijn Deerhound is in NL gefokt en heet PITLOCHRY's Warlock Charles.
En Pitlochry is toch écht een plaats in Schotland
Dit riekt naar willekeur.
En de Hertsteeg is gewoon een B weggetje in Helden-Beringe
zie: http://www.nederland-in-beeld.nl/Limbur ... steeg.html
Maar noem je hem "van het Middenhof" (gehucht in Reimerswaal) dan kraait er geen haan naar.
Het hangt dus vooral van de geografische kennis van de desbetreffende medewerker af.
- Scooby
- Zeer actief
- Berichten: 11376
- Lid geworden op: 05 mei 2002 01:32
- Mijn ras(sen): Duitse dog
- Aantal honden: 1
- Locatie: Zutphen
- Contacteer:
De straatnaam die in de kennelnaam van die fokker verwerkt is, is een straat in een vrij bekende stad. De naam van de wijk die die andere fokker wilde gebruiken, was in die tijd een nieuwe wijk in een andere bekende stad. Dus dat maakte beiden niet veel uit?Ennath schreef:Ik denk eigenlijk dat het meer als volgt werkt: wil je de kennel "van het Mercatorplein" (bekend plein in Amsterdam) noemen, dan heb je een probleem.Scooby schreef:Ja, dus namen van wegen mogen wel, maar namen van wijken niet?Ennath schreef:Ik heb duitse doggen van "van de Hertsteeg" gehad.Scooby schreef: Zo ken ik een doggenfokker die de naam van de straat waar ze aan wonen heeft verwerkt in zijn kennelnaam. Eigenlijk exact de straatnaam, alleen met 'Von der' ervoor. Terwijl ik van een andere doggenfokker weet dat zij graag de naam van de wijk waarin zij wonen in haar kennelnaam wilde hebben en dat is dus om die reden afgewezen!
En de Hertsteeg is gewoon een B weggetje in Helden-Beringe
zie: http://www.nederland-in-beeld.nl/Limbur ... steeg.html
Maar noem je hem "van het Middenhof" (gehucht in Reimerswaal) dan kraait er geen haan naar.![]()
Het hangt dus vooral van de geografische kennis van de desbetreffende medewerker af.
Groetjes, Karen
Duitse doggen 'Uut Sutfene'
Duitse doggen 'Uut Sutfene'
-
Ennath
- Zeer actief
- Berichten: 8223
- Lid geworden op: 19 jan 2007 11:49
- Mijn ras(sen): Kruising BC x Friese Stijfkop: Iara
Newfounlander met klein beetje Lab: Komo
Hoogbejaarde teckel: Sjoske
En binnenkort: Digna! - Aantal honden: 4
- Locatie: Zeeland
Maar is het niet gewoon zo dat in het geval van de straatnaam er een alarmbelletje ging rinkelen zo van: dat klinkt net naar een straat, even opzoeken?Scooby schreef: De straatnaam die in de kennelnaam van die fokker verwerkt is, is een straat in een vrij bekende stad. De naam van de wijk die die andere fokker wilde gebruiken, was in die tijd een nieuwe wijk in een andere bekende stad. Dus dat maakte beiden niet veel uit?
Of kennel "van het Beukenhof" Beukenhoflaan 23, dat mag niet.
En was die nieuwe wijk in de bekende stad soms zo'n veel besproken nieuwbouw wijk.
Ik neem aan dat je de naam "van de Blauwe Stad" er voorlopig ook niet door gaat krijgen bij de RvB.
Maar goed, ik verwacht eigenlijk dat al deze voorbeelden, zowel van mogen als van niet mogen, bovenal steunen op willekeur.
Willekeur die veroorzaakt wordt doordat de medewerker van dienst soms wel en soms niet doorheeft dat iets tegen de regels is.
(en soms onterecht denkt dat iets tegen de regels is).
Aangezien er geen discussie met de RvB mogelijk is zullen we ons maar moeten schikken.
- chiaro
- Actief
- Berichten: 134
- Lid geworden op: 28 apr 2002 01:43
- Aantal honden: 12
- Locatie: Poortvliet
- Contacteer:
Er is veel willekeur en de regels zijn nogal aangepast.
voorbeelden:
Geen kennelnaam, dus maar 1 haam, toch heb ik een hond die op de stamboom Attica Blues heet (en zowel Attica en Blues zijn geen van beiden kennelnamen van de fokker (weet niet of ze dat helemaal niet zijn)).
Ik heb mijn honden een hele tijd een nestnaam gegeven. Voorbeeld: Chiaro e Tondo (= mijn kennelnaam) Cayu (=nestnaam) Virginia (=roepnaam).
Tot vorig jaar, toen kreeg ik plots bericht van de Raad dat niet meer mocht. Omdat het een verlenging van mijn kennelnaam zou zijn. Ik mocht wel Chiaro e Tondo (= kennelnaam) Virginia (= roepnaam) Cayu (= nestnaam).
Nog een voorbeeld, Chiaro e Tondo José's Queen is een hond door mij gefokt. Chiaro e Tondo José Appolonia is een zus van haar. In een ander nest wilde ik een hond Chiaro e Tondo Jose's Nevaia noemen. Dat mocht plots niet meer. Oké prima, gebuik ik toch of: Nevaia van José? nope mocht ook niet, vanwege het woordje van. Nou dan op zijn Engels, Nevaia from José, of Nevaia Of José? Mocht ook niet, want dat betekende hetzelfde als Nevaia van José We hebben het toen maar helemaal veranderd en de hond heet nu Chiaro e Tondo Nevaia di José, en de raad heeft niet door dat het woordje 'di' gewoon Italiaans is voor het woordje 'van'
Eigennamen of achternamen mogen toch niet als kennelnaam, wel een pas je het toch aan: CaneCosters, fokker heet Kosters
Ik zou gewoon wat proberen, eerst een naam opgeven die je het liefste wilt, en als dat niet kan een reservenaam. De raad is echt heel willekeurig.
voorbeelden:
Geen kennelnaam, dus maar 1 haam, toch heb ik een hond die op de stamboom Attica Blues heet (en zowel Attica en Blues zijn geen van beiden kennelnamen van de fokker (weet niet of ze dat helemaal niet zijn)).
Ik heb mijn honden een hele tijd een nestnaam gegeven. Voorbeeld: Chiaro e Tondo (= mijn kennelnaam) Cayu (=nestnaam) Virginia (=roepnaam).
Tot vorig jaar, toen kreeg ik plots bericht van de Raad dat niet meer mocht. Omdat het een verlenging van mijn kennelnaam zou zijn. Ik mocht wel Chiaro e Tondo (= kennelnaam) Virginia (= roepnaam) Cayu (= nestnaam).
Nog een voorbeeld, Chiaro e Tondo José's Queen is een hond door mij gefokt. Chiaro e Tondo José Appolonia is een zus van haar. In een ander nest wilde ik een hond Chiaro e Tondo Jose's Nevaia noemen. Dat mocht plots niet meer. Oké prima, gebuik ik toch of: Nevaia van José? nope mocht ook niet, vanwege het woordje van. Nou dan op zijn Engels, Nevaia from José, of Nevaia Of José? Mocht ook niet, want dat betekende hetzelfde als Nevaia van José We hebben het toen maar helemaal veranderd en de hond heet nu Chiaro e Tondo Nevaia di José, en de raad heeft niet door dat het woordje 'di' gewoon Italiaans is voor het woordje 'van'
Eigennamen of achternamen mogen toch niet als kennelnaam, wel een pas je het toch aan: CaneCosters, fokker heet Kosters
Ik zou gewoon wat proberen, eerst een naam opgeven die je het liefste wilt, en als dat niet kan een reservenaam. De raad is echt heel willekeurig.
Groetjes
José
Chiaro E Tondo Cane Corso Italiano
>
José
Chiaro E Tondo Cane Corso Italiano
>- M@scha
- Zeer actief
- Berichten: 40674
- Lid geworden op: 19 nov 2003 11:25
- Mijn ras(sen): Labraque
- Aantal honden: 1
- Locatie: Groesbeek
inderdaad raar want wij hebben onze kennelnaam bewust naar een plaats in engeland genoemd in de streek staffordshireNanna schreef:Dat is raar. Mijn Deerhound is in NL gefokt en heet PITLOCHRY's Warlock Charles.goud schreef:Ook kregen we onze kennelnaam niet geregistreerd, want dat was een gebied in Schotland.
En Pitlochry is toch écht een plaats in Schotland
Dit riekt naar willekeur.

-
dinnee
- Vaste gebruiker
- Berichten: 43
- Lid geworden op: 29 apr 2008 13:19
- Mijn ras(sen): Australian Kelpie
- Locatie: Weert, Limburg

